Fitzgerald Kusz
der efeu
deä is iberoll
deä grabbld affs mäuälä nauf
schdeichd aff dä andern seidn
ganz langsam widdä roo
und breid si immä weidä aus
wosnerm im wech schdäihd
wucherdä erbarmungslous zou
ka blummäbeed is vuä imm sichä
deä wächsd und wächsd
und gibd ned auf
der efeu
der ist überall
der klettert aufs mäuerchen hoch
steigt auf der anderen seite
ganz langsam wieder herunter
und breitet sich immer weiter aus
was ihm im weg steht
wuchert er erbarmungslos zu
kein blumenbeet ist vor ihm sicher
der wächst und wächst
und gibt nicht auf
(Übersetzt aus dem Fränkischen ins Hochdeutsche vom Autor selbst)
© Fitzgerald Kusz, Nürnberg



